Francis Poulenc: L’Histoire De Babar (For Narrator & Piano Duet – One Piano, 4 Hands) (noty na čtyřruční klavír)

542Kč

Dostupnost: Obvykle odesíláme do 5-10 pracovních dnů



Noty na čtyřruční klavír.

Dostupnost Obvykle odesíláme do 5-10 pracovních dnů
Jazyk Francouzština, Angličtina
Katalogové číslo MUSCH82610
Aranžmá Noty na čtyřruční klavír
Kód aranžmá PF(2)
Náročnost 4 - Středně pokročilý/Pokročilý (přesný přepis většiny titulů, stupeň 6-8)
Médium Hudebnina
Formát Klavírní album
Hudební žánr Post-1900, Dětský
Nakladatel Chester Music
Počet stran 48
ISBN 9781783056798
EAN kód 9781783056798
Autorství Poulenc, Francis (Composer)
Původní popisek During the visit to Brive-la-Gaillarde in 1940, Poulenc sketched a little piece for the children of his cousins: Sophie, Sylvie, Benoit, Florence and Delphine Périer, Yvan, Alain, Marie-Christine and Marguerite-Marie Villotte, and their two friends Marthe Bosredon and André Lecoeur. This took the form of a musical background to Jean de Brunhoff's popular illustrated children's story about Babar, a baby elephant whose mother is killed by a huntsman. Fortunately Babar meets a kind elderly lady who dresses him in a fine suit and gives him an impressive motor-car. However, Babar feels homesick for his forests, and is pleased when his cousins, Arthur and Celeste, find him and needs no persuasion to go home with them. Back in the forest, where the King of the Elephants has eaten a poisonous mushroom, Babar is elected to succeed as King. He marries Celeste, and the last we hear of him is thinking of a rosy future as he dreamily looks up at a marvellously star-filled sky. Poulenc 's score, to which he returned and completed in 1945, is for a narrator and a Piano, so written that the individual sections offer the pianist a number of self-contained descriptive pieces, such as a LULLABY, a REVERIE, a GALOP, a NOCTURNE and so on. Indeed, some of Poulenc's finest Piano music is found in these charmimg pages. In 1962, Jean Françaix made an orchestral version, and BABAR has been enjoyed by children of all ages all over the world. An English translation of the text was made by Nelly Rieu. A separate insert with English translation is included.